Čeština na scestí

03. 04. 2012 | 09:09
Přečteno 7329 krát
Karel Čapek ve své Chvále české řeči říká, že český jazyk je „z nejtěžších mezi všemi“, ale i „z nejbohatších všemi významy a odstíny“. V povídce Případ s dítětěm se představuje jako duchaplný znalec mateřštiny. Paní Landová hledá za přispění drsných policistů svoje ztracené robátko. „Na jaké jméno slyší vaše dítě“ ptá se komisař.“My jí říkáme Růženka“ vzlyká maminka. „Dudenka, Dydydy, bobeček, cácorka, košiláček, andílek, pusinka, lulánek, brouček, bábina, ptáček, zlato ---“ a na to všechno slyší, ptá se udivený policista? Ona všemu rozumí, ujišťovala maminka v pláči a směje se, když jí říkáme hafkaf, bububu, tydlimydli, tititi. To Čapek psal, když dámy nosily klobouky se závojíčky a pánové psí dečky. A nyní dochází k odklonu nejen od této módy, ale i od naší jazykové kultury.

Jako zhoubná lavina se na nás valí přebírání cizích slov i tam, kde to není vůbec zapotřebí (hotel Avalanche, okres Rýmařov). Dříve se říkalo gurmán, nyní gurmet vybraný z anglického slovníku. Není to tak dávno, co jedny pražské noviny přinesly na šest pokračování reportáž o exilu. Kromě různých výtek se autoři také zlobili, že Češi žijící mimo republiku prokládají češtinu výrazy převzatými z jazyků zemí, ve kterých jsou někteří usazení více než půlstoletí. To je sice pravda, vyvstává ale otázka, proč Češi žijící v republice se ochotně dali zaplavit zejména výrazy přejatými z angličtiny. Nebo je to předzvěst, že čeština vymizí a bude nahrazena angličtinou? “Dát si pohov“ nebo “Vypřáhnout“ již nezní dobře, pražský deník vede sloupec Relax. V jiném jsem se dozvěděl, že „iPhone bude mít palcový displej“ Centimetry se zruší? Bude to potom bestseller?

Pro seniory se staví freedomová vesnička. Český rozhlas zařazuje do vysílání jazykovou hlídku, můžeme ji sledovat na jeho zpravodajském portálu. Jak ale mám reagovat na jiné relace této stanice, jejíž autoři ignorují dobrou vůli pořadů o správné češtině a neváhají svoje texty degradovat. Nedávno jsem se dozvěděl o patnáctičlenné skupině squaterů, o golfovém hřišti se zimními greeny, o outdoorově vybavených bikerech odjíždějících z fairtradového města (tedy na kolech z Brna) do přírody. Whistleblower upozornil na eskalující nebezpečí pro stalkerky. Také svazky gájů a leseb se dostávají do popředí a lídr upozorňuje na homosexualismus. Referuje se o filmu věnovanému singles. Výtvarnice připravila performanci na marketu. Delvita, Billa, Penny, Supernova, Kaufhaus? Lázně Jáchymov a Luhačovice se již v republice ohlašují jako “spa and wellness nature resorts“. Jak ovšem “wellness“ přeložit nikdo neví, ani katedra češtiny jedné moravské univerzity, které jsem se dotázal. Obchodní dům v Dejvicích oznámil, že prochází redemolingem a faceliftem.

V Praze najdeme místo úředně zvané “Havlíčkova plaza“, imidž je perfekt, inicinovali developeři. Budou tam hudební workšopy, již se vyvěšovaly banery. Oznamuje se: loftové byty kolaudovány. Majitel akvaparku zvyšuje vstupné, což vyselektuje lidi, řiká bysnysmen. Cestovní kancelář vybízí krajany k návštěvě „destinace Český Krumlov!“ V Praze byla nedávno uspořádána státní konference věnovaná “migraci, emigraci a identitě“, slova přistěhovalectví (jednalo se o usazování cizinců v České republice), vystěhovalectví a sebeuvědomění vymizela z českého ministerského slovníku?
Čeština je bohatá a pokud má vhodný výraz, není zapotřebí nahrazovat. Měla by být pružnější a nebát se českých novotvarů. Jsou cizí výrazy bezpečnější než české? Trapné je, že se s tímto jazykovým przněním setkáváme v hromadných sdělovacích prostředcích, které na nás doléhají až v Austrálii. Místo aby nás udržovaly při mateřštině, negativně nás ovlivňují a ničí naši jazykovou kulturu.

Pavel Eisner, autor velkého dvoudílného díla o češtině Chrám a tvrz, které vyšlo v exilovém nakladatelství pro ty, kteří žili mimo vlast. Burcovalo k udržení naší mateřštiny a provázelo nás, abychom neztratili jak domov našeho jazyka, tak naše národní ideje. Je mi líto, že český jazyk, náš chrám a naše tvrz, se v současnosti dostal na rozcestí a do soustředěné palby zejména těch, kteří by naši mateřštinu měli bránit a chránit. Žijeme ve světě, který je v pohybu, tomu je podřízeno i naše vyjadřování, samozřejmě nemůže ustrnout. Slovní zásoba odpovídá přelomům společenského, politického a hospodářského života, životního stylu a netušeného technologického rozvoje. Uznávám, že to vyžaduje po záměrném hledání nová slova, nikoliv však otrocké a lenošné přejímání odjinud.

Miloš Ondrášek
Melbourne

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy